我认为全球经济一体化的趋势仍在继续, 中国资本市场也将逐渐向世界开放。站在这个伟大的历史时间点我非常渴望出国进行经济类硕士课程的深造, 系统的学习西方先进的经济学知识, 提升自己对经济的认识和对资本市场的理解, 为以后继续在证券投资这个行业做的更好更专业而准备, 同时也为了世界能更好更全面的了解中国而努力。北京翻译公司
In my opinion, the trend of global economic integration is still going on and China’s capital market will also be gradually opened to the world. On this great time of history, I desire for going abroad to pursue advanced studies of master of economics and systematically learn western advanced economic knowledge and promote my recognition to economy and understanding of capital market in order to make myself prepared for better and more professionally engaging in the trade of security investment as well as strive for making China can be better and more comprehensively understood by the world.
贵校悠久的文化历史和精益求精的教学品质深深的吸引着我, 对未来的学习我已经做好了充分的准备和计划。我有一个梦想(I have a dream), 有一天能够成为你们中的一员, 驰骋在美丽的校园中接受真理的启发。希望贵校能给我一个机会, 非常感谢。俄语翻译
Your university’s long history and excellent teaching quality is very attractive to me and I am ready for future study. I have a dream that one day I can become a member of you and as wander in the beautiful campus as accept the enlightenment of truth. I wish your university may give me a chance and I am really appreciated.