专业翻译服务
翻译企业 英语翻译 日语翻译 葡萄牙语翻译 意大利语翻译 西班牙语翻译 繁体翻译

  专业翻译
  翻译服务
  翻译语种
  翻译报价
  品质保证
  支付方式
  客户须知
  翻译流程
  特色服务
  成功案例
  联系方式
  友情链接
  翻译博客
翻译领域
翻译领域:建筑翻译 标书翻译 俄语翻译 汽车翻译 机械翻译 合同翻译 金融翻译 证件翻译 化工翻译
翻译语种

翻译语种英语翻译 日语翻译  法语翻译 俄语翻译 德语翻译   韩语翻译 西班牙语翻译 意大利语翻译 其它小语种的翻译

 

 

 
 
 北京翻译 上海翻译 广州翻译 深圳翻译 杭州翻译 长沙翻译 武汉翻译 重庆翻译 成都翻译 南京翻译
 
 
诗歌中译英翻译
 
桃花开, 桃花艳,

The peach tree is blossoming with fresh flowers,

桃花羞红姑娘的脸。

which make the girl shy

新郎倌儿他喜欢,   

that the bridegroom treasures

心花开在心里边。

in his heart full of delights.

: 我们的先民在农耕生活中尽情地享受着劳动带来的快乐, 在季节的风里细心安排着脚下的岁月。北京英语翻译

Male: our ancestors enjoyed the happiness in farming, and spent their lives carefully in each season.

: 下面你将看到这样一幅图画: 公鸡刚叫头遍, 东方还没放亮, 一对年轻的农家夫妇就在甜蜜的对话里掀开了新一天的序幕。

Female: Here is a picture: before the day breaks, after the cock is just crowing for the first time, a young farming couple started a new day beginning with sweet talks.

: 而他们所奢望的仅仅是射猎烹调、弹琴鼓瑟。赠我以杂佩, 报我以木桃。

Male: What they expected was just hunting and cooking, playing Qin and Se (Musical instruments). They exchanged each other with jade plates and pawpaw.

: 尽管他们的生活是清苦的, 日子却过得有声有色, 因为他们由衷的珍爱着他们用爱搭起的茅庐, 还有那个属于他们自己的世界。上海日语翻译

Female: Though they lived poorly, they still enjoyed themselves, for they cherished the thatched cottage as well as the world of their own.

 
新译通翻译公司联系方式(请点击各地公司就近垂询)
中国 北京 上海 广州 深圳 杭州 南京 长沙 武汉 重庆 成都
 
新译通上海翻译公司电话: 021-51095788            新译通北京翻译公司电话: 010-51650086

新译通广州翻译公司电话: 020-61136266            新译通深圳翻译公司电话:0755-61288201