专业翻译服务
翻译企业 英语翻译 日语翻译 葡萄牙语翻译 意大利语翻译 西班牙语翻译 繁体翻译

  专业翻译
  翻译服务
  翻译语种
  翻译报价
  品质保证
  支付方式
  客户须知
  翻译流程
  特色服务
  成功案例
  联系方式
  友情链接
  翻译博客
翻译领域
翻译领域:建筑翻译 标书翻译 俄语翻译 汽车翻译 机械翻译 合同翻译 金融翻译 证件翻译 化工翻译
翻译语种

翻译语种英语翻译 日语翻译  法语翻译 俄语翻译 德语翻译   韩语翻译 西班牙语翻译 意大利语翻译 其它小语种的翻译

 

 

 
 
 北京翻译 上海翻译 广州翻译 深圳翻译 杭州翻译 长沙翻译 武汉翻译 重庆翻译 成都翻译 南京翻译
 
 
电解槽体灌浆方案中译英成功案例
 

钢筋制作北京翻译公司: 本工程钢筋在施工现场车间加工制作。钢筋翻样根据施工图、会审纪要等, 提出钢筋加工单, 并需经项目部技术负责人复核后, 送车间加工。

Steel bar making: In the project, the steel bar should be processed and made in the workshop at construction site. The steel bar detailing should be carried out according to the construction drawings and summary of joint checkup. The steel bar should be processed in workshop after the sheet for steel bar processing is re-checked by the technical director of Project Department.

钢筋绑扎: 钢筋绑扎前, 根据定位轴线进行试排, 然后用粉笔划出钢筋位置, 依次进行排放, 方便绑扎为原则。钢筋排放要注意搭接位置, 搭接钢筋截面面积比率等均应符合施工范围要求。

Steel bar binding: Trial placement shall be carried out in accordance with positioning axis before steel bar binding, and the position of steel bar should be marked with chalk. The steel bar should be placed in order for convenient binding. The lapping position should be noted in the placement of steel bar, and the size ratio of lapping section should be in conformity with construction requirements.

电解铅槽竖壁为钢筋砼薄壁板, 故竖壁模板的施工对保证整个工程进度及工程质量有至关重要的影响。根据本工程的结构构件截面尺寸情况, 该工程外模为钢外模(见图), 除螺栓连接外, 还可采用Φ48×3.5钢管固定, 从顶至地共设三组水平钢管, 上组钢管距上平面25cm, 下组钢管距底面25cm, 立柱按75cm间距设置(非角钢处)。木内模(见图)采用50×70木方支撑, 立杆间距和水平横杆按规范计算设置, 间距一般为400600mm, 并设剪刀撑, 模板12mm厚竹夹板, 拼缝应尽量控制使其不大于2mm, 该缝可用胶带堵缝, 防止漏浆及影响外观。模板安装前先均匀涂脱模剂一层深圳翻译公司

The vertical wall of electrolytic lead cell is steel-concrete, thus the construction of formwork for vertical wall will have impact on the general schedule and project quality. According to the section size of components in the project, the external formwork is steel (see the figure). In addition to bolt joint, a steel pipe ofΦ48×3.5 can be used for fixation. Three groups of level steel pipes are set from the top to floor. The upper group of steel pipe is 25cm away from the upper surface, and the lower group of steel pipe is 25cm away from the bottom. The space between upright stanchions (not angle iron) is 75cm. The wood internal formwork (see the figure) uses the wood of 50×70 for support. The space between upright stanchions and the traverse bar should be set according to the Specification. Generally speaking, the space should be 400600mm, and bridging should be used. The joint for the bamboo splint of 12mm thick should be controlled within 2mm, and is plugged with adhesive tape, in order to prevent slurry leakage and appearance from being affected. The release agent should be painted before the installation of formwork.

 
新译通翻译公司联系方式(请点击各地公司就近垂询)
中国 北京 上海 广州 深圳 杭州 南京 长沙 武汉 重庆 成都
 

上海翻译公司电话: +86 133911061881 北京翻译公司电话: +86 13683016996    成都翻译公司电话:+86 13564516881              

重庆翻译公司电话:+86 13760168871       广州翻译公司电话: +86 13391106188    深圳翻译公司电话:+86 13760168871