专业翻译服务
翻译企业 英语翻译 日语翻译 葡萄牙语翻译 意大利语翻译 西班牙语翻译 繁体翻译

  专业翻译
  翻译服务
  翻译语种
  翻译报价
  品质保证
  支付方式
  客户须知
  翻译流程
  特色服务
  成功案例
  联系方式
  友情链接
  翻译博客
翻译领域
翻译领域:建筑翻译 标书翻译 俄语翻译 汽车翻译 机械翻译 合同翻译 金融翻译 证件翻译 化工翻译
翻译语种

翻译语种英语翻译 日语翻译  法语翻译 俄语翻译 德语翻译   韩语翻译 西班牙语翻译 意大利语翻译 其它小语种的翻译

 

 

 
 
 北京翻译 上海翻译 广州翻译 深圳翻译 杭州翻译 长沙翻译 武汉翻译 重庆翻译 成都翻译 南京翻译
 
 
北京翻译公司告诉您日本成立民间委员会调查核事故
 

  北京翻译公司告诉您日本成立民间委员会调查核事故

    由顶尖专家组成的一个独立委员会已经开始调查福岛核事故,此时外界持续质疑日本政府揭示事故原因、澄清责任的能力。这个独立委员会由民间提供资金。

   隶属日本政府的日本科学技术振兴机构(Science and Technology Agency)前任理事长、现为上述独立委员会委员长的北泽宏一(Koichi Kitazawa)说,这个由科学家、医生、律师和经济学家组成的团体旨在调查可能被政府调查委员会忽视或回避的一些话题。

    身为物理学家的北泽宏一接受采访时翻译公司说,政府委员会面临种种限制,因为它的目的是为政府本身的目标服务。日本民众和来自海外的人不信任政府宣布的内容。相关信息必须由不受这些限制的人来发布。

    目前至少有四家各自独立的机构在调查福岛核事故,它们分别是由政府成立的委员会、一个由议员组成的委员会、事故核电站运营方东京电力(Tokyo Electric)成立的内部调查小组,以及上文提及的这个最新成立的委员会。
 
   调查范围包括核电站发生了何种情况、政府和运营方如何应对、故事的法律和文化背景、以及对国际社会的意义。委员会计划明年3月11日发布报告,即导致核灾难的地震和海啸一周年纪念日那天。

    成立这一新的委员会之际,日本很多人质疑政府是否有能力查明福岛第一核电站(Fukushima Daiichi)出了什么问题、追究事故责任人的责任以及拿出防止这类事件重演的办法。

    政府委员会的调查早已开始,但其效率受到包括其自身成员在内的众多专家的质疑,他们说调查缺乏透明度,而且没有相应的权限强制人们作证。政府调查委员会的负责人畑村洋太郎(Yotaro Hatamura)曾说,强制人们作证或加强透明度不一定能得到最好的结果。

    政府没有等待其调查委员会的调查结果出炉,而是已经进行下一步行动,重启了福岛核事故后被关停检查的反应堆,并开始讨论长期能源政策。

   这个独立调查委员会是由日本主流日报《朝日新闻》前主编船桥洋一(Yoichi Funabashi)发起并组织的。船桥洋一离开《朝日新闻》后于去年创建了Rebuild Japan Initiative基金会,旨在发起由几家私营公司以及个人捐款进行的研究项目。独立调查委员会由该基金会独家出资创建。

 
新译通翻译公司联系方式(请点击各地公司就近垂询)
中国 北京 上海 广州 深圳 杭州 南京 长沙 武汉 重庆 成都
 
新译通上海翻译公司电话: 021-51095788            新译通北京翻译公司电话: 010-51650086

新译通广州翻译公司电话: 020-61136266            新译通深圳翻译公司电话:0755-61288201