专业翻译服务
翻译企业 英语翻译 日语翻译 葡萄牙语翻译 意大利语翻译 西班牙语翻译 繁体翻译

  专业翻译
  翻译服务
  翻译语种
  翻译报价
  品质保证
  支付方式
  客户须知
  翻译流程
  特色服务
  成功案例
  联系方式
  友情链接
  翻译博客
翻译领域
翻译领域:建筑翻译 标书翻译 俄语翻译 汽车翻译 机械翻译 合同翻译 金融翻译 证件翻译 化工翻译
翻译语种

翻译语种英语翻译 日语翻译  法语翻译 俄语翻译 德语翻译   韩语翻译 西班牙语翻译 意大利语翻译 其它小语种的翻译

 

 

 
 
 北京翻译 上海翻译 广州翻译 深圳翻译 杭州翻译 长沙翻译 武汉翻译 重庆翻译 成都翻译 南京翻译
 
 
金融中译英翻译
 
 

面对国际金融危机的严重冲击, 中国各族人民坚定信心、迎难而上、万众一心、共克时艰, 坚持把保持经济平稳较快发展作为经济工作的首要任务, 统筹做好保增长、保民生、保稳定各项工作, 实现了经济总体回升向好。中国改革开放和社会主义现代化建设取得新的显著成就, 人民生活继续改善, 社会保持和谐稳定深圳翻译公司

Facing the severe impact of international financial crisis, the Chinese people of all nationalities, with their firmness and confidence, have braved difficulties, united together and overcame peril of the time. The People's Government have insisted on setting the stable and fast development of economy as the primary mission of economic works and carried out unified planning of works such as keeping the pace of growth, protecting people's livelihood and maintaining stable social order. With the pains-taking efforts of the Chinese people of all nationalities, the overall rally of the economy has been realized. The reform and opening-up and the socialism modernized construction of China have achieved new and outstanding accomplishments. Improvement of people's livelihood is going on and the society maintains its stableness and harmony.

 

中国积极参加应对国际金融危机广州翻译公司、气候变化等国际合作, 扩大同世界各国交流合作, 为世界和平与发展作出了新的贡献。

China has taken an active part in international cooperation to cope with international financial crisis and climatic change, etc and expanded its intercourse and collaboration with countries of the world, making new contributions to world peace and development.

 
新译通翻译公司联系方式(请点击各地公司就近垂询)
中国 北京 上海 广州 深圳 杭州 南京 长沙 武汉 重庆 成都
 
新译通上海翻译公司电话: 021-51095788            新译通北京翻译公司电话: 010-51650086

新译通广州翻译公司电话: 020-61136266            新译通深圳翻译公司电话:0755-61288201