专业翻译服务
翻译企业 英语翻译 日语翻译 葡萄牙语翻译 意大利语翻译 西班牙语翻译 繁体翻译

  关于我们
  翻译服务
  翻译语种
  翻译报价
  品质保证
  支付方式
  客户须知
  翻译流程
  特色服务
  成功案例
  联系方式
  友情链接
翻译领域
翻译领域:建筑翻译 标书翻译 俄语翻译 汽车翻译 机械翻译 合同翻译 金融翻译 证件翻译 化工翻译
翻译语种

翻译语种英语翻译 日语翻译  法语翻译 俄语翻译 德语翻译   韩语翻译 西班牙语翻译 意大利语翻译 其它小语种的翻译

 

 

 
 
 北京翻译 上海翻译 广州翻译 深圳翻译 杭州翻译 长沙翻译 武汉翻译 重庆翻译 成都翻译 南京翻译
 

北京-上海-广州-深圳-新译通翻译(服务)有限公司  

■新译通中俄翻译公司 

汉语的方言   

汉语的方言是历史形成的。各地的方言无论如何复杂,追溯到最后还是同出一源。这就说明为什么各地方言的语音有些对应的规律,词汇有许多共同的地方,语法更是基本相同。汉语的方言大致可以分为7种:①北方方言,这是区域最大的一种。虽然叫做北方方言,其实是从东北起,到西南止,包括长江以北地区,长江以南镇江以上、九江以下地带,湖北(东南角除外)和四川、云南、贵州4省,湖南省西北角及广西北部。 ②吴方言, 包括江苏省长江以南镇江以东的大部分以及几乎浙江全省。

③湘方言,包括湖南省中部30多个县、市。④赣方言,包括江西省的大部分和湖北省东南角。 ⑤客家方言, 散布在广东、福建、江西、台湾等省。广西、湖南、四川三省、区也有说客家话的。⑥闽方言,包括福建省大部分、台湾省和广东省潮州、汕头一带以及海南岛。该方言内部,又可以分为闽东话、闽南话和闽北话。闽东话以福州为代表,闽南话以厦门为代表,闽北话以建瓯话为代表。⑦粤方言,包括广东的中部、西部、南部和广西的东部、南部。这7大方言,差异较大,但也互有共同的或相似的地方。   

方言语音   

古入声字在现代普通话里已经消失,但是在吴方言、湘方言、赣方言、客家方言、闽方言、粤方言里都保存着入声。粤方言所保存的3种入声(-ɡ、-d、-b)最为完整。客家话和闽南话虽也保存着上述3个入声,但是已不十分完整。 闽东话入声已经只有韵尾[妱]。赣方言和客家话比较接近,但是入声3个系统比客家话分得清楚。 吴方言的入声不能分为3种韵尾,而是一律收音于[妱]。北方方言中也有些地区保存着入声,如山西省的大部分,内蒙古自治区呼和浩特市和卓资县一带,河北省北部的宣化一带和南部的武安、磁县一带,河南省北部的安阳地区和博爱县一带。四川省个别地方也有入声。湘方言的入声字塞音韵尾失落,已经没有短促的特点,只不过在舒声中自成一类。   

鼻音韵尾-nɡ、-n、-m 3类,也是粤方言保存得最为完整。闽南话和粤方言在这一点上相类似。客家话虽然也保存着-nɡ、-n、-m 3类,但在某些情况下,-nɡ并入-n。闽东话所有古代-n尾的字都入了-nɡ尾。 赣方言和现代普通话在这一点上相类似,它丧失了-m尾,古代-m尾的字并入-n尾,但-nɡ尾仍然是独立的。西南官话(北方方言的一支)的-nɡ尾在i、e的后面不能保持,变为in、en。吴方言-nɡ尾和-n尾在 i、e的后面可以自由交替(例如“心”既可读sinɡ,又可读sin),这一点和西南官话近似,但是-n尾在ɑ的后面不能保持,而变为元音收尾(例如上海话“干”读[k═],“残”读[ze]),这是吴方言的特点。 湘方言中大部分不仅i、e后面的-nɡ变为-n,而且ɑ后面的-nɡ也变成-n(例如“长”读zhɑn)。   

古全浊声母在吴方言中保存得最完整。湘方言大部分也保存着全浊声母。粤方言则是用低声调来反映古浊声母。   

声调受浊声母的影响分化为阴阳两类。 古代的4声演变到现代,可以变为8声,即阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、阴入、阳入。浙江大部分地区都能按清浊系统区别8声。有些地区超过了8声,如广州话有9个声调,入声分为3类,阴入分化为两类。吴方言多数只有7声,阳上并入阳去。客家话只在平入两声分阴阳,所以总共只有6声。 长沙话文言有5个声调, 即阴平、阳平、上声、去声、入声;白话有6个声调,去声也分阴阳。北方方言如果是有入声的,就有5个声调,如安阳话;如果没有入声,如北京话,只有4个声调。

俄语

是联合国和俄罗斯联邦的官方语言之一。是中华人民共和国承认的少数民族正式语言之一。直至1917年,俄语是俄罗斯帝国的唯一官方语言,但在苏俄时期,每个成员共和国都有自己的官方语言, 俄语就成为俄罗斯帝国一体角色的语言。在1991年以后, 苏联解体之后,独立国家鼓励了他们本国的母语, 从而扭转了俄语独大的状况, 但是它作为大部分东欧和西亚国家沟通的角色不变。   

在拉脱维亚,有超过三分之一的俄语人口,主要来自两次大战前的俄国和前苏联移民。而俄语在课堂的使用依然在辩论中。而在爱沙尼亚, 苏维埃时代的移民和他们的后裔构成国家的当前人口的大约四分之一左右。在立陶宛,俄语人口代表少于十分之一国家的整体人口。然而, 大约80% 波罗的海地区的人口能用基本俄语交谈。而在芬兰, 曾经是俄国的一部分, 仍然有几个俄语社区。   

在20 世纪,俄语广泛被华沙条约的成员学校使用, 这些国家包括波兰、保加利亚、捷克、斯洛伐克、匈牙利、罗马尼亚和阿尔巴尼亚。但是, 现在的年轻一代通常都不流利,因为俄语不再在学校使用。此外,由于受到苏联影响, 一些亚洲国家,譬如老挝、越南、柬埔寨和蒙古,依然会教授俄语。而在阿富汗的几个部落,俄语仍然被使用作为混合语。   

在以色列,至少750,000的前苏联犹太移民使用俄语(1999 年人口调查)。以色列的新闻、网站及出版物亦经常使用俄语。在北美洲,有相当大的俄语社区,特别是在美国和加拿大的市区如纽约、洛杉矶、旧金山、多伦多、迈阿密、芝加哥和克利夫兰郊区的里士满高地。单在纽约、洛杉矶俄语人口估计达50 万人。他们发布他们自己的报纸, 和居住在自足的区域(特别是在六十年代开始的移民)。   

根据美国2000 年人口调查,美国有1.50%人口说俄语,即大约四百二十万人,在美国语言的第十位。从20世纪的初期,欧洲亦有不少讲俄语的移民。德国、英国、西班牙、法国、意大利、比利时、希腊和土耳其讲俄语的社区共有三百万人。在中国,主要分布于新疆维吾尔自治区的伊犁、塔城、阿勒泰地区以及内蒙古自治区的呼伦贝尔市的满洲里、额尔古纳等地俄罗斯族聚集地,并使用俄文。

联系方式(请点击各地公司就近垂询)

中国 北京 上海 广州 深圳 杭州 南京 长沙 武汉 重庆 成都

 

 
新译通上海翻译公司电话: 021-51095788            新译通中俄翻译公司电话: 010-51650086

新译通广州翻译公司电话: 020-61136266            新译通深圳翻译公司电话:0755-61288201